Etiqueta: entretenimiento (página 1 de 6)

A Christmas Carol

Aquí os dejo el vídeo tan chulo que nos han preparado con las imágenes de las sesiones especiales que tuvimos la semana antes de las vacaciones con las visitas de las familias y los juegos y actividades de Navidad de los más mayores.

Al final del vídeo podréis escuchar el villancico que cantamos todos juntos en el auditorio para despedir el trimestre y dar comienzo al descanso vacacional de Navidades. El día 8 de enero retomaremos de nuevo las actividades de TIC e Inglés con las pilas recargadas. Hasta entonces, Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo 2015.

Merry Christmas and a Happy New Year 2015

ALL I WANT FOR CHRISTMAS IS YOU, Mariah Carey

Romántica canción de Navidad donde Mariah Carey lo único que le pide a
Papá Noel es tener a «su amor» a su lado. Rechaza todo lo típico que se
suele pedir por estas fechas y se queda con el único deseo de tener a su
chico con ella.

Podéis leer la letra en inglés y en español en el siguiente enlace, ENGLISH/ SPANISH LYRICS,
y seguirla mientras escucháis la canción. Pero ahora vamos a analizar
parte de la canción para aprender cosas interesantes con ellas y no lo
olvidéis.

Empezamos por una lista de palabras típicas de los
villancicos y canciones navideñas que aparecen en esta canción. Las he
marcado en negrita para que las localicéis más fácilmente:

    – ‘presents‘ = regalos. En otros contextos puede significar presente.

    – ‘Christmas tree‘= árbol de Navidad. ‘Christmas’ actúa como adjetivo y se coloca delante del sustantivo ‘tree’. Lo mismo ocurre con ‘Christmas Day‘= día de Navidad.

    – ‘stocking‘= media o calcetín navideño que cuelga sobre las chimeneas (‘fireplace‘= lugar del fuego) Poner este calcetín es tradición la noche antes de Navidad (Christmas Eve), allí pondrá Santa Claus o Saint Nick (Nicholas)

    – ‘sleigh‘= trineo tirado
por animales. Existe la palabra ‘sled’ (inglés americano) y ‘sledge’
(inglés británico) para referirse al tipo de trineo que se utiliza en
deportes u ocio.

    – ‘reindeer‘= reno o renos, esta palabra se escribe igual en singular y en plural (igual que ‘deer’, ciervo)

    – ‘mistletoe‘= muérdago.
Existe la tradición y costumbre navideña de colgarlo en las puestas
para dar buena suerte y ahuyentar a los malos espíritus. Os aconsejo
este artículo sobre la tradición de besarse bajo el muérdago, que es muy interesante.

En
esta canción tenéis también un ejemplo de como unir dos verbos en
inglés donde el segundo el la finalidad del otro. Lo vais a entender con
el ejemplo:
En la canción dice: «I won’t make a list and send it«, que significa no haré una lista para enviarla.
Algunas veces, cuando en español unimos dos verbos con la preposición
‘para’ o ‘a’ en inglés usamos la conjunción ‘and’. Más ejemplos:
    Ven a verme= Come and see me
    quedamos para cantar= let’s meet and sing

Vamos a analizar ahora dos parejas de palabras que aparecen en la canción:

    – want / won’t.
Cuidado con la pronunciación. La primera /wont/ (ten cuidado porque
según el acento se puede pronunciar /want/), la segunda /wount/. Pica en
las palabras para escuchar la pronunciación con diferentes acentos.
También puedes ver un vídeo que te explica la diferencia AQUí.

    – right / just.
La primera significa ‘justo’ (Standing right outside my door) y la
segunda significa ‘solamente’ (There is just one thing I need, I just
want to see my baby, I just want you for my own)

Seguro que con
todas estas explicaciones y los vídeos. Cuando se pongas delante de la
canción la entenderás mucho mejor y habrás aprendido un montón de cosas
nuevas… cantando!

Ahora
os dejo aquí otro vídeo muy curioso para que escuchéis la canción en 20
versiones diferentes!!! Cada uno que elija la que más le guste!

Burns Night

«Each year Scottish people across t
he world celebrate an unique dinner
known as ‘Burns Night’. This is to remember a famous Scottish poet
called Robert Burns.» (British Council)

Today, 25th January, is the very day when this is celebrated. If you want to read more about this tradition, click HERE. You will also find interesting videos and facts about the Scottish culture and food.

You may know that the traditional meal in Scotland is ‘haggis,’ a kind of our ‘morcilla’ served in very different ways. Robert Burns wrote a poem called «Adress to haggis» about it. You can learn new vocabulary HERE with this poem and also listen to it.

QUESTIONS AND QUESTION WORDS

Here you have some webpages
where you can find useful information to learn about questions and
question words or interrogative pronouns in English. Then you also have
some webpages so that you can practise. You have also two videos: one with the question words and examples and the other one with explainations and examples. I hope you enjoy and learn a lot with all these information!

Aquí tenéis algunas páginas web donde podéis encontrar información útil
para aprender acerca de las preguntas y los pronombres interrogativos en
inglés. Además también tenéis vínculos a páginas con ejercicios para
practicar. También tenéis dos videos: uno con los interrogativos y ejemplos y el otro con explicaciones y ejemplos. Espero que os divirtáis y aprendáis mucho con toda esta información!

Grammar Explanation:

Constructing Questions (Construir Preguntas) Explanations in Spanish with a lot of examples.
Question Words A list of the question words in English and Spanish
Wh-Question Words A list of question words with their use/function and examples (in English)

Exercises:

Choose the correct interrogative
Choose the correct interrogative
Choose the correct interrogative
Lots and lots of different exercises related to questions and question words

Thanksgiving Day 2013 in our Speaking Class

La semana pasada celebramos Thanksgiving hablando de la historia de dicha celebración americana. Además, el mismo jueves tuvimos una visita muy especial en nuestra clase de conversación de inglés, una buena amiga y antigua colaboradora americana del CITA. Con ella
estuvimos hablando de la tradicional costumbre de Acción de Gracias de
su país y otros aspectos de la vida y cultura americana. Todo un placer,
como siempre, contar con su presencia. Los asistentes tuvieron la oportunidad de poner en práctica sus conocimientos con una nativa que además les contó muchas cosas interesantes de algunos de los aspectos de la forma de vida americana.

Nuevamente…. muchas gracias Patricia por acompañarnos.

« Siguientes entradas

© 2019

Tema por Anders NorenArriba ↑