Etiqueta: grammar (página 2 de 7)

JINGLE BELLS Christmas Carol

La semana pasada despedimos el trimestre cantando un villancico todos juntos en el auditorio del CITA. Ahora es momento de analizar la letra de esta canción, aunque algunos de vosotros ya la habéis trabajado en clase.

El título del villancico es Jingle Bells, que significa «Cascabeles». También se podría traducir «Qué tintineen/suenen las campanas», pues «jingle» significa «tintinear» y «bells» significa «campanas» («jingle» sería la forma verbal de imperativo)

De esta canción vamos a destacar los ejemplos que aparecen de la formación y colocación de los adjetivos en inglés. En primer lugar, los adjetivos en inglés se colocan siempre delante del sustantivo y son invariables, es decir, no tienen número (siempre se utilizan en singular) Lo curioso es que cualquier sustantivo puede hacer de adjetivo en inglés, simplemente con situarlo delante del sustantivo principal al que queremos complementar. Tenemos varios ejemplos en este villancico:

«a one-horse open sleigh«, el sustantivo es «sleigh» (trineo) y lo que va delante lo complementa como adjetivo = «un trineo abierto de un caballo»

«A sleighing song«, el sustantivo es «song» y aquí lo que se hace es transformar un verbo («sleigh»= llevar un trineo) en un adjetivo con la terminación -ing. Así, significa «una canción sobre trineos» o «una canción que se canta cuando vas en trineo»

«a drifted bank«, este término viene de la combinación de los sustantivos «snowdrift» (un montón de nieve que se acumula por el viento) y  «snowbank» (montón de nieve que se acumula a los lados del camino). Aquí «bank» significaría el montón de nieve y «drifted» sería el adjetivo que dice que ese montón de nieve está acumulado en la orilla del camino.

El contenido de la canción es sumamente alegre. Si traducimos la canción literalmente, casi podemos imaginarnos a esas personas montadas en el trineo, tirado por un caballo, riendo y cantando sin parar. Es tal su jolgorio, alegría y alboroto, que incluso la felicidad y diversión se personifica en «la señorita Fanny Bright«, que leído en inglés significaría «la señorita Divertida Alegre»

Ahora sólo os queda seguir leyendo la letra y cantar sin parar! Si tenéis alguna duda podéis escribir un comentario!!!

PICA AQUÍ para leer la letra de la canción en inglés, traducida en español

FOR y SINCE con Present Perfect

Ya hemos estudiado la diferencia entre estas dos preposiciones y su uso con el tiempo verbal «Present Perfect.» Aunque aquí os dejo algún enlace e información interesante al respecto, podéis ampliar información en la propia entrada que ya existe del citado tiempo verbal picando aquí.

For/ since: explicación y ejercicios

For/ since: quiz

Review and exercise

Exercise: complete with for or since

Exercise: choose the best option

Many different exercises on for/since

PRESENT PERFECT SIMPLE

En uno de nuestros grupos de adultos de inglés hemos empezado a trabajar el Present Perfect Simple. Ahora es hora de ampliar, reforzar y practicar con diferentes ejercicios y vídeos.
Como ya sabéis, además, este tiempo lo solemos contrastar con otro pasado, el Past Simple así que también encontraréis ejercicios e información al respecto.

Forma y usos del Present Perfect Simple con ejemplos para escuchar.

Forma, usos y ejercicios del Present Perfect.

Everything you should know about the Present Perfect: form, use, already, yet, for, since and the contrast with the Past Simple.

Present Perfect + ever, never, already, yet

Present Perfect + already, just, still, yet

Present Perfect+ for, since Here you have some examples.

Many exercises

Exercises: still, already, yet

Exercises: for, since

Present Perfect Simple versus Simple Past

Present Perfect and Past Simple con ejemplos para escuchar

Many exercises

Many different kind of exercises and activities related to the Present Perfect and the Past Simple

PRACTICE, PRACTICE, PRACTICE

I would like to recomend you a very useful and interesting site where you can practice different aspects of the language: grammar, vocabulary, listening, reading, songs,…

Do not miss it and try it now!
It is called Agenda Web. 

QUESTIONS AND QUESTION WORDS

Here you have some webpages
where you can find useful information to learn about questions and
question words or interrogative pronouns in English. Then you also have
some webpages so that you can practise. You have also two videos: one with the question words and examples and the other one with explainations and examples. I hope you enjoy and learn a lot with all these information!

Aquí tenéis algunas páginas web donde podéis encontrar información útil
para aprender acerca de las preguntas y los pronombres interrogativos en
inglés. Además también tenéis vínculos a páginas con ejercicios para
practicar. También tenéis dos videos: uno con los interrogativos y ejemplos y el otro con explicaciones y ejemplos. Espero que os divirtáis y aprendáis mucho con toda esta información!

Grammar Explanation:

Constructing Questions (Construir Preguntas) Explanations in Spanish with a lot of examples.
Question Words A list of the question words in English and Spanish
Wh-Question Words A list of question words with their use/function and examples (in English)

Exercises:

Choose the correct interrogative
Choose the correct interrogative
Choose the correct interrogative
Lots and lots of different exercises related to questions and question words

« Siguientes entradas Recientes entradas »

© 2019

Tema por Anders NorenArriba ↑